domenica 15 marzo 2009

Alla mia Nazione - Pierpaolo Pasolini

Non popolo arabo, non popolo balcanico, non popolo antico
ma nazione vivente, ma nazione europea:
e cosa sei? Terra di infanti, affamati, corrotti,
governanti impiegati di agrari, prefetti codini,
avvocatucci unti di brillantina e i piedi sporchi,
funzionari liberali carogne come gli zii bigotti,
una caserma, un seminario, una spiaggia libera, un casino!
Milioni di piccoli borghesi come milioni di porci
pascolano sospingendosi sotto gli illesi palazzotti,
tra case coloniali scrostate ormai come chiese.
Proprio perché tu sei esistita, ora non esisti,
proprio perché fosti cosciente, sei incosciente.
E solo perché sei cattolica, non puoi pensare
che il tuo male è tutto male: colpa di ogni male.

Sprofonda in questo tuo bel mare, libera il mondo.

Povera patria

Franco Battiato - Povera Patria

Povera patria! Schiacciata dagli abusi del potere
(Poor country, crushed by the power's abuse)
di gente infame, che non sa cos'è il pudore,
(of infamous people which don't know decencies)
si credono potenti e gli va bene quello che fanno;
(thet think to be powerful and tHey like what they do)
e tutto gli appartiene.
(and everYthing belong to them.)

Tra i governanti, quanti perfetti e inutili buffoni!
(in the governments, so much perfect and useless jesters)
Questo paese è devastato dal dolore...
(this country devasted by grief)
ma non vi danno un po' di dispiacere
(don't you have any sorrow)
quei corpi in terra senza più calore?
(for those bodies without any heat)

Non cambierà, non cambierà
(It wont change, it wont change)
no cambierà, forse cambierà.
(It wont change, maybe it will change)

Ma come scusare le iene negli stadi e quelle dei giornali?
(How can you excuse the hyenas in the stadiums and the ones in the newspapers?)
Nel fango affonda lo stivale dei maiali.
(In the mud is sinkin' the pig's boot)
Me ne vergogno un poco, e mi fa male
(I am ashamed and it makes me bad)
vedere un uomo come un animale.
(seeing a man like a beast)


Non cambierà, non cambierà
(it wont change, it wont change)
si che cambierà, vedrai che cambierà.
(yes, it is going to change, you will see it will change)

Voglio sperare che il mondo torni a quote più normali
(I want to hope the world will turn back to more normal levels)
che possa contemplare il cielo e i fiori,
(That it will contemplate sky and flowers)
che non si parli più di dittature
(That we wont have to talk about dictatorship anymore)
se avremo ancora un po' da vivere...
(If we are gonna live some more)
La primavera intanto tarda ad arrivare.
(However spring is late to come)


domenica 8 marzo 2009

Commentare - to comment

Per chi fosse interessato: ho sbloccato i commenti. Ora tutti possono commentare senza registrarsi.

For those interested: free comments. Since now everibody can comment without registration.

Guardarsi intorno - Looking around yourself

A volte i momenti di solitudine aiutano.
Ad esempio a guardarsi intorno... e a stupirsi ancora una volta di ciò che ci circonda.
Come da bambini, come la prima volta.

Sometimes solitude doments help us.
They help you to look around you... and being amazed once more for those around you.
As when we were child, as the first time.





Questo ponte da dove ho scattato queste foto è e 10 metri da casa mia. Ci passo ogni giorno. Ed ogni volta mi fermo a guardare lo spettacolo dell'acqua che passa sotto di me. Non ne avrò mai abbastanza.

The bridge where I took theese picture is 0 meters far from my place. Everiday I pass by there. And every time I get stuck to look at the show of the water passing under me. It will be never enough for me.






La vecchia centrale elettrica di Kolding. E' così romantica per me.
The old Kolding electric central. It's so romantic for me.

Port-o
























I porti mi hanno sempre attratto. E' tutto così grande li e davanti a te si apre il mare, l'infinito.
I porti ti fanno capire la tua dimensione in confronto al mondo. Una nullità!
Siamo così piccoli! Ma possiamo trovare la nostra utilità se siamo immensi dentro.

I've always been attracted by ports. Evereything is so huge there and in front of you there is the sea, the infinite.
Ports make you understand your dimension in comparison with the world. A nothingness!
We are so small! But we can find our use being huge inside!

martedì 3 marzo 2009

Smisurata preghiera - huge prayer

Oggi mi sento di scrivere solo il testo di questa bellisima canzone di De Andrè. Oggi la sento mia.
Today I feel to just write the lyrics of this beautiful song by De Andrè. Today I feel like it's mine.

Smisurata Preghier - Huge prayer

Alta sui naufragi
dai belvedere delle torri
china e distante sugli elementi del disastro
dalle cose che accadono al disopra delle parole
celebrative del nulla
lungo un facile vento
di sazietà di impunità

Sullo scandalo metallico
di armi in uso e in disuso
a guidare la colonna
di dolore e di fumo
che lascia le infinite battaglie al calar della sera
la maggioranza sta la maggioranza sta
recitando un rosario
di ambizioni meschine
di millenarie paure
di inesauribili astuzie

Coltivando tranquilla
l'orribile varietà
delle proprie superbie
la maggioranza sta
come una malattia
come una sfortuna
come un'anestesia
come un'abitudine
per chi viaggia in direzione ostinata e contraria

col suo marchio speciale di speciale disperazione
e tra il vomito dei respinti muove gli ultimi passi
per consegnare alla morte una goccia di splendore
di umanità di verità

per chi ad Aqaba curò la lebbra con uno scettro posticcio
e seminò il suo passaggio di gelosie devastatrici e di figli
con improbabili nomi di cantanti di tango
in un vasto programma di eternità

ricorda Signore questi servi disobbedienti
alle leggi del branco
non dimenticare il loro volto
che dopo tanto sbandare
è appena giusto che la fortuna li aiuti
come una svista
come un'anomalia
come una distrazione
come un dovere

domenica 1 marzo 2009

Kolding under the snow

Kolding coperta di neve è uno spettacolo unico...specialmente per il laggo ghiacciato!
Provo a darvi un assaggio. Certo dal vivo è tutta un'altra cosa.
Colding covered with snow is a awesome show... especially with the forzen lake!
I try to let you feel it. Indeed is not the same as from alive.
I dedicate this post to Christine which left Kolding just the day before.


Fuori dalla mia finestra: la prima immagine che ho visto quella mattina.
Througout my window: the first picture I've seen that morning


...e fuori dalla mia porta.
...and out of my door.



Strada molto "danese" di Kolding.
Very "Danish" street in Kolding


Il castello nel tardo pomeriggio.
The castle in the late afternoon.


Appena fuori Kolding.
Just out of Kolding.


Sulla via per "l'altro lago".
On the way for the "other lake".



"L'altro lago"
"The other lake"


Il lago grande di notte
The main lake by night



Una panoramica del lago nel pomeriggio.
A Panoramic picture of the lake in the afternoon.

Scooter project


















Vi presento le nuove immagini dello scooter che ho progettato per il corso di "form and theory". Spero che vi piaccia.

Here I show you the new pictures of the scooter I deigned for the "form and theory" course. I hope You'll like it.